Let's go, Mack. Saddle up. What'd you do with my trailer? | ไปกันเถอะ แม็ค อานขึ้น แกทำกับรถพ่วงของฉันได้อย่างไร |
Alright, let's saddle up. We need to get to higher ground. | เอาละ เตรียมพร้อม เราต้องขึ้นที่สูง. |
# Saddle up and get your rhythm # | # ก็ก้าวเข้ามาสัมผัสจังหวะ # |
I mean, have you ever in your whole life heard somebody saddle up to a bar like this and say, "Hey, mister. | ตั้งแต่นายเกิดมา เคยได้ยินใคร เข้ามานั่งในบาร์ แล้วสั่งว่า "นี่คุณ.. |
All we need is a $5,000 deposit, and then I will saddle up, mosey into town, and rustle up that wagon wheel table. | แล้วเราจะเนรมิตเมืองแบบที่คุณต้องการให้ทันที พร้อมกับสำรองโต๊ะรูปล้อเกวียนไว้ให้ด้วยค่ะ |
Grandfather, now is not the time to saddle up and ride off. | ปู่ครับ นี่ไม่ใช่เวลาที่จะจับยีราฟมาใส่อานแล้วขี่มันนะครับ |
We're here to save your bacon. Saddle up, little ladies. Ha-ha-ha! | ความรักและผู้หญิงเล็ก ๆ น้อย ๆ เฮ้ Hai คืออะไรที่เกิดขึ้น? |
You, saddle up. We're going home. | เจ้า ขึ้นมังกร เราจะกลับบ้าน |
Or are you're gonna saddle up, be a man and save the entire goddamn world | หรือฮึดสู้แบบลูกผู้ชาย แล้วลุกขึ้นกอบกู้ไอ้โลกเน่าๆใบนี้ |
Saddle up. ABRUZZI: Where we going? | ขึ้นไป เราจะไปไหนกัน? |
Saddle up, DiNozzo. | เตรียมอานม้าเลย ดิโนสโซ่ |
All right, people, we're on. Saddle up. | เอาล่ะ,ทุกคน ยกก้นขึ้นมา เราต้องไปกันแล้ว |